Island-Meerforellen-Meerforelle-sw

CORONA and pukka destinations


*English below*

 

Liebe Gäste und Interessenten, Partner und Freunde von pukka destinations,

wir alle befinden uns in bewegenden und extremen Zeiten. Niemand weiß, wie sich die Corona-Krise weiter entwickeln wird, ich persönlich gehe aber von gravierenden Auswirkungen auf das (internationale) Reisen aus. Ich versuche trotzdem positiv zu denken, bis zum Sommer und der Hauptreisezeit ist noch etwas Zeit.

Ich bin daher gerade in sehr engem Kontakt mit meinen Partnern. Selbstverständlich versuchen wir gute und verträgliche Lösungen für alle zu finden. Ich arbeite dafür alle Buchungen chronologisch ab und mache mir mit Gästen und Partnern gemeinsam ein Bild nach aktuellem Stand der Dinge. Mit Stand heute, Mitte März, schaue ich vor allem in den März, April und Mai, und dann Stück für Stück weiter.

Ich bin für Fragen jederzeit und gerne da. Auf betroffene Gäste komme ich wie erwähnt Stück für Stück und pro-aktiv zu.

Alles Gute und bleibt gesund,

Carsten Dogs

= = = = = = = = = =

 

Dear clients, partners and friends of pukka destinations,

we all are facing hard and unknown times. Nobody knows how the Corona-crisis will develop, personally I do expect massive impacts for (international) traveling in the weeks to come. I try to think positively though, until summer and it’s main travel season is still some time left.

Therefore, I am in close contact with my partners. We are looking for good solutions for everybody concerned. I am working on bookings chronologically, and am analyzing the situation in details together with partners and guests according to the current status. As of today, mid of March, I look primarily into March, April and May, and then step by step further.

I am there for questions, whenever you feel the need to speak. Affected people I am contacting – as said before – step by step and pro-actively.

All my best and stay healthy,

Carsten Dogs